Diferencias
Diferencia entre do y make en inglés
Diferencia principal
| Palabra | Idea principal | Ejemplos típicos |
|---|---|---|
| do | hacer una acción, tarea o actividad | do homework, do exercise, do the dishes |
| make | crear, preparar o producir un resultado | make a decision, make coffee, make a mistake |
Ejemplos correctos
I need to make a decision.
Necesito tomar una decisión.
She does exercise every morning.
Ella hace ejercicio cada mañana.
Please do your homework.
Haz tu tarea, por favor.
He made a mistake.
Él cometió un error.
Errores comunes
Incorrecto: I need to do a decision.
Correcto: I need to make a decision.
Las decisiones se “make”.
Incorrecto: She makes exercise.
Correcto: She does exercise.
El ejercicio como actividad va con “do”.
Mini práctica
Completa mentalmente y luego muestra la respuesta.
- I need to ___ a phone call.make
- Can you ___ me a favor?do
- They ___ plans for Friday.make
- I have to ___ the laundry.do
Resumen
La forma más rápida de dominar esta diferencia es aprender combinaciones frecuentes. No traduzcas una palabra aislada: mira qué va antes, qué va después y qué intención tiene la frase.
Preguntas frecuentes
Diferencia entre do y make en inglés en una frase
“Do” suele usarse para acciones, tareas y actividades. “Make” suele usarse cuando produces, creas o generas algo.
¿Por qué se confunden estas palabras?
Porque en español a veces se traducen igual o se usan en contextos donde el inglés distingue más.
¿Cómo puedo recordarlo?
Aprende ejemplos fijos y presta atención al sustantivo, la persona receptora o el tipo de acción.